Disturbances in communication have been inherent to the Polish society during the
period of political transformation after 1989, which coincided with the electronic “revolution”
in civilization and the growing domination of visual message transmission over
verbal means of communication.
In those conditions a new variety of the Polish language has emerged, for which
I use the term “turn of the 21st century everyday communication Polish”, which is replete
with foreign-language elements and numerous neologisms and semantic neologisms. As
a result, primarily due to various external non-linguistic factors, the entire Polish language
community has stratifi ed.
The most signifi cant divisions are consistent with age group boundaries. Younger
generations are more easily adaptable to modern ways of communication and have
incomparably more extensive knowledge regarding the general area of electronics. However,
they frequently lack general humanistic knowledge and traditional verbal communication