Colloquia Germanica Stetinensia

Wcześniej: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego. Colloquia Germanica Stetinensia

ISSN: 2450-8543     DOI: 10.18276/cgs.2016.25-09
CC BY-SA   Open Access 

Lista wydań / nr 25
Phraseologische Motiviertheit im Lichte der CTM-Theorie und der Theorie des bildlichen Lexikons
(Motywacja frazeologizmów w świetle teorii metafory konceptualnej i teorii leksykonu obrazowego)

Rok wydania:2016
Liczba stron:20 (169-188)
Słowa kluczowe: frazeologia motywacja frazeologizmów kognitywne aspekty frazeologii
Autorzy: Anna Sulikowska
Uniwersytet Szczeciński, Wydział Filologiczny

Abstrakt

Celem artykułu jest ustalenie, w jakim zakresie metafory konceptualne oraz obrazy mentalne (i wywoływane przez nie struktury konceptualne) wpływają na motywację frazeologizmów. Artykuł rozpoczyna więc próba wyjaśnienia pojęcia ‘motywacji frazeologicznej’, po której przedstawiono pokrótce dwie dyskutowane obecnie teorie dotyczące motywacji: teorię metafor konceptualnych Lakoffa i Johnsona oraz teorię leksykonu obrazowego Dobrovol’skiego i Piirainen. Część empiryczna artykułu oparta jest na korpusowym badaniu znaczenia wybranych frazeologizmów. Ukazano w niej, w jaki sposób przy konstytuowaniu znaczenia frazeologizmów obydwie teorie się uzupełniają.
Pobierz plik

Plik artykułu

Bibliografia

1.Bogusławski, Andrzej. „Uwagi o pracy nad frazeologią“. In: Studia z polskiej leksykografii współczesnej III, hrsg. v. Zygmunt Saloni, 13–30. Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, 1989.
2.Burger, Harald. Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. 3. Aufl. Berlin: Erich Schmidt, 2007.
3.Burger, Harald. Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. 4. Aufl. Berlin: Erich Schmidt, 2010.
4.Burger, Harald, Dmitrij Dobrovol’skij, Peter Kühn, Neal R. Norrick (Hg.). Phraseologie. Ein internationales Handbuch der phraseologischen Forschung. Berlin, New York: de Gruyter, 2007.
5.Cacciari, Cristina, Sam Glucksberg. „Understanding idiomatic expressions: The contribution of word meanings“. In: Understanding Word and Sentence, hrsg. v. Greg B. Simpson, 217–240. Amsterdam: Elsevier, 1991.
6.Dobrovol’skij, Dmitrij, Elisabeth Piirainen. Figurative Language: Cross-cultural and Cross-linguistic Perspectives. Amsterdam: Brill Academic Pub, 2005.
7.Dobrovol’skij, Dmitrij, Elisabeth Piirainen. Zur Theorie der Phraseologie. Kognitive und kulturelle Aspekte. Tübingen: Stauffenberg Linguistik, 2009.
8.Dirven, René. „Introduction“. In: Metaphor and metonymy in comparison and contrast, hrsg. v. René Dirven, Ralf Pörings, 1–38. Berlin, New York: de Gruyter, 2003.
9.Feyaerts, Kurt. „Die Metonymie als konzeptuelles Strukturprinzip: eine kognitiv-semantische Analyse deutscher Dummheitsausdrücke“. In: Wörter in Bildern, Bilder in Wörtern, hrsg. v. Rupprecht Baur, Christoph Chlosta, Elisabeth Piirainen, 139–176. Baltmannweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 1999.
10.Fillmore, Charles J., Paul Key, Mary Catherine O’Connor: „Regularity and Idiomacity in Grammatical Constructions: The case of let alone“. Language 64/3 (1988): 501–538.
11.Fleischer, Wolfgang. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: GVB, 1982.
12.Fleischer, Wolfgang. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Max Niemeyer, 1997.
13.Flores D’Arcais, Giovanni B. „The Comprehension and Semantic Interpretation of Idioms“. In: Idioms: Processing, Structure and Interpretation, hrsg. v. Cristina Cacciari, Patrizia Tabossi, 79–98. New York, London: Lawrence Erlbaum, 1993.
14.Gibbs, Raymond W. „Why idioms are not dead metaphors?“ In: Idioms: Processing, Structure and Interpretation, hrsg. v. Cristina Cacciari, Patrizia Tabossi, 57–77. New York, London: Lawrence Erlbaum, 1993.
15.Gibbs, Raymond W, Herbert L. Colston. „Psycholinguistic aspects of phraseology: American tradition“. In: Phraseologie. Ein internationales Handbuch der phraseologischen Forschung, hrsg. v. Harald Burger, Dmitrij Dobrovol’skij, Peter Kühn, Neal R. Norrick, 819–836. Berlin, New York: de Gruyter 2007.
16.Gläser, Rosemarie. „Zum Problem der Idiomatik – Forschungsstand und praktische Lösungswege“. Linguistische Studien 67 (1980): 161–169.
17.Goosens, Louis. „Metaphotonomy: the interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action“. In: Metaphor and metonymy in comparison and contrast, hrsg. v. René Dirven, Ralf Pörings, 349–370. Berlin, New York: de Gruyter, 2003.
18.Häusermann, Jürg: Phraseologie. Hauptprobleme der deutschen Phraseologie auf der Basis sowjetischer Forschungsergebnisse. Tübingen: de Gruyter, 1977.
19.Kövecses, Zoltan. „Metaphor and metonymy in cognitive linguistics“. In: Cognitive Linguistics: All user-friendly Approach, hrsg. v. Kamila Turewicz, 13–34. Szczecin: Wydawnictwo Uniwersytetu Szczecińskiego, 2005.
20.Lakoff, George. Women, Fire and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. Chicago, New York: The University of Chicago Press, 1987.
21.Lakoff, George. „The Contemporary Theory of Metaphor“. In: Metaphor and Thought, hrsg. v. Andrew Ortony, 202–251. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
22.Lakoff, George, Mark Johnson. Leben in Metaphern: Konstruktion und Gebrauch von Sprachbildern, übers. v. Astrid Hildenbrand. 2. korrigierte Aufl. Kempten: Kösel, (1980) 2000.
23.Lewicki, Andrzej Maria, Anna Pajdzińska. „Frazeologia“. In: Współczesny język polski, hrsg. v. Jerzy Bartmiński, 315–333. Lublin: Wydawnictwo UMCS, 2001.
24.Palm, Christine. Phraseologie – eine Einführung. Tübingen: Narr, 1997.
25.Radden, Günter. „How metonymic are metaphors?“ In: Metonymy in language and thought, hrsg. v. Klaus-Uwe Panhter, Günter Radden, 407–434. Amsterdam: John Benjamins Publishing, 1999.
26.Roos, Eckhard. Idiom und Idiomatik: Ein sprachliches Phänomän im Lichte der kognitiven Linguistik und Gestalttheorie. Aachen: Shaker, 2001.
27.Sabban, Anette. „Flüchtige Figuriertheit – Ressourcen für kreatives bildhaftes Formulieren“. In: Figurative Sprache, Figurative Language, Langage figuré. Festgabe für Dmitrij O. Dobrovol’skij, hrsg. v. Martina Dalmas, Elisabeth Piirainen, 101–116. Tübingen: Stauffenberg 2014.
28.Sulikowska, Anna. „Zwischen der wörtlichen und phraseologischen Bedeutung – Zur Semantik der metaphorisch motovierten Idiome aus der Perspektive der Kognitiven Grammatik“. Linguistik online 74 (2015): 133–148.
29.Taylor, John R. „Category extension by metonymy and metaphor“. In: Metaphor and metonymy in comparison and contrast, hrsg. v. René Dirven, Ralf Pörings, 223–247. Berlin, New York: de Gruyter, 2003.
30.Tóth, Máté. „Das Problem der Abgrenzung der Metonymie von der Metapher“. Sprachtheorie und germanistische Linguistik 21.1 (2011): 25–53.
31.Wotjak, Barbara. Verbale Phraseolexeme in System und Text. Tübingen: de Gruyter, 1992.
32.Duden Universalwörterbuch digital. Mannheim: Dudenverlag, 2006.
33.Das digitale Wörterbuch der deutschen Sprache. Zugriff 21.09.2016. www.dwds.de.
34.Ettinger, Stephan. Phraseologie und Phraseodidaktik. Zugriff 21.09.2016. http://www.ettinger-phraseologie.de.
35.Redensartenindex. Zugriff 21.09.2016. www.redensarten-index.de.
36.Schemann, Hans. Deutsche Idiomatik. Wörterbuch der deutschen Redewendungen im Kontext. Berlin: de Gruyter, 2011.
37.Wahrig Deutsches Wörterbuch digital. Gütersloh, München: Media, 2007.
38.Wiktorowicz, Józef, Agnieszka Frączek. Großwörterbuch PWN Deutsch-Polnisch. Warszawa: PWN, 2010.