Colloquia Germanica Stetinensia

Wcześniej: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego. Colloquia Germanica Stetinensia

ISSN: 2450-8543     DOI: 10.18276/cgs.2016.25-05
CC BY-SA   Open Access 

Lista wydań / nr 25
„Wünschelrute“ Deutsch: Über Sprachkritik und Sprachreflexion als Modi der Erinnerungshandlungen in Katja Petrowskajas „Vielleicht Esther“ (2014)
(Język niemiecki jako ‘czarodziejska różdżka’: Krytyka i refleksja języka jako formy funkcjonalizowania pamięci w powieści Katji Petrowskiej „Vielleicht Esther” (2014))

Rok wydania:2016
Liczba stron:15 (85-99)
Słowa kluczowe: współczesna powieść niemieckojęzyczna pokolenie post-Szoa transjęzykowość modyfikacja procesów wspominania Katja Petrowskaja
Autorzy: Anna Rutka
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, Wydział Nauk Humanistycznych

Abstrakt

Powieść niemieckojęzycznej pisarki pochodzenia ukraińsko-żydowskiego Katji Petrowskiej „Vielleicht Esther” problematyzuje proces konstruowania tożsamości oraz obchodzenia się z pamięcią na tle kompleksowej refleksji nad wielojęzykowością i „transjęzykowością”. Artykuł analizuje znaczenie języka niemieckiego dla żydowsko-ukraińsko-rosyjskich Ocalonych z Zagłady i ich potomków. Przedstawione zostały również konsekwencje pisania w obcym, niemieckim języku i wynikające z tego modyfikacje procesów wspominania.
Pobierz plik

Plik artykułu

Bibliografia

1.Bürger-Koftis, Michaela (Hg.). Eine Sprache – viele Horizonte… Die Osterweiterung der deutschsprachigen Literatur. Porträts einer neuen europäischen Generation. Wien: praesens, 2009.
2.Bürger-Koftis, Michaela. „‚Die Sprache verändert sich, und WIR VERÄNDERN SIE MIT.‘ (Alma Hadzibeganovic) Anregungen zur Untersuchung der Sprache bei Autorinnen und Autoren mit ‚Migrationshintergrund‘“. In: Eine Sprache – viele Horizonte… Die Osterweiterung der deutschsprachigen Literatur. Porträts einer neuen europäischen Generation, hrsg. v. Michaela Bürger-Koftis, 239–247. Wien: praesens, 2009.
3.Cammann, Alexander. „Die Sprachwechsler. Ob Petrowskaja, Grjasnowa oder Stanišić: Sie schreiben deutsch“. Die Zeit, 6.02.2014, Zugriff 10.06.2015. http://www.zeit.de/2014/07/literatur-nichtmuttlersprachler-schreiben-deutsch.
4.Diner, Dan. „Imperiale Residuen: Zur paradigmatischen Bedeutung transterritorialer jüdischer Erfahrung für eine gesamteuropäische Geschichte“. In: Figuren des Europäischen. Kulturgeschichtliche Perspektiven, hrsg. v. Daniel Weidner, 259–274. München: Fink, 2006.
5.George, Lisa-Marie: Eine Sprache wie gemalt. Zugriff 10.06.2014. http://www.literaturkritik.de/public/rezension.php?rez_id=19047.
6.Grözinger, Karl E. (Hg.). Sprache und Identität im Judentum. Wiesbaden: Harrassowitz, 1998.
7.Heimann, Holger. „Interview mit Katja Petrowskaja ‚Die deutsche Sprache kam einer Befreiung gleich‘“. Die Welt, 8.07.2013, Zugriff 10.06.2015. http://www.welt.de/kultur/literarischewelt/ article117810166/Die-deutsche-Sprache-kam-einer-Befreiung-gleich.html.
8.Heimann, Holger. „Katja Petrowskaja. Familiensaga im Kontext des Zweiten Weltkriegs“. Zugriff 15.06.2015. http://www.deutschlandfunk.de/katja-petrowskaja-familiensaga-im-kontext-des-zweiten.700.de.html?dram:article_id=285117.
9.Keller, Hildegard Elisabeth. „Laudatio für Katja Petrowskaja“. Zugriff 10.06.2014. http://archiv.bachmannpreis.orf.at/bachmannpreis.eu/de/news/4564/.
10.Levy, Daniel, Nathan Sznaider: „Vorwort zur Neuausgabe. Vom Holocaust zur kosmopolitischen Erinnerungskultur“. In: Erinnerung im globalen Zeitalter: Der Holocaust, hrsg. v. Daniel Levy, Nathan Sznaider, 9–18. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 2007.
11.Literarische Brückenbauerin: Katja Petrowskaja. Burghard Spinnen im Gespräch mit der Deutschen Welle. Zugriff 10.06.2014. http://www.dw.de/literarische-br%C3%BCckenbauerin-katja-petrowskaja/a-16935348.
12.Mühling, Jens. „Ukraine: Die Schriftstellerin Katja Petrowskaja. Lieber ganz fremd als halb“. Der Tagesspiegel, 8.03.2014, Zugriff 10.06.2014. http://www.tagesspiegel.de/kultur/ukraine-die-schriftstellerin-katja-petrowskaja-lieber-ganz-fremd-als-halb/9590042.html.
13.Petrowskaja, Katja. Vielleicht Esther. Geschichten. Berlin: Suhrkamp, 2014.