Studia Językoznawcze

synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny

ISSN: 1730-4180     eISSN: 2353-3161    OAI    DOI: 10.18276/sj.2018.17-06
CC BY-SA   Open Access   ERIH PLUS

Issue archive / t. 17, 2018
Słowniki włosko-polskie i polsko-włoskie na przełomie XX i XXI wieku – próba bibliografii
(Italian-Polish and Polish-Italian dictionaries at the turn of the 20th and 21st centuries – a preliminary bibliography)

Authors: Urszula Gnyś ORCID
Uniwersytet Szczeciński, Wydział Teologiczny Szczecin
Keywords: linguistics bilingual dictionaries Italian-Polish dictionaries
Data publikacji całości:2018
Page range:13 (105-117)
Cited-by (Crossref) ?:

Abstract

The article contains a bibliography of bilingual Italian-Polish and Polish-Italian dictionaries, printed as books in the years 1989–2016. It seems that altogether there appeared 59 various lexicons, including 42 general dictionaries and 17 thematic dictionaries. That significant increase in the number of dictionaries published after 1989 compared to the previous periods has been a result of several causes; one of them is a long-standing popularity of Italian as a language of culture, literature, music, arts, tourism, cuisine and religion and of the interest in the socio-political situation of Italy. Another cause is the student exchange within the Erasmus Programme and a possibility of studying in Italy and building a professional career there.
Download file

Article file

Bibliography

1.Słowniki
2.I. Słowniki ogólne
3.Cieśla, Hanna. Język włoski na co dzień: włosko-polski, polsko-włoski słownik popularny. Warszawa: Wydawnictwo Delta W-Z, 1996.
4.Cieśla, Hanna. Nowy słownik włosko-polski, polsko-włoski, wyd. 1–2. Warszawa: Harald G: Firma Księgarska Jacek i Krzysztof Olesiejuk, 2002, 2006.
5.Cieśla, Hanna. Słownik włosko-polski, polsko-włoski, wyd. 1–4. Ożarów Mazowiecki: Wydawnictwo Olesiejuk, 2002, 2010, 2014, 2016.
6.Gigiel, Jadwiga. Słownik włosko-polski, polsko-włoski. Wałbrzych: Wydawnictwo Językowe Aneks, 2000.
7.Jackowski, Mieczysław. Słowniczek włosko-polski, polsko-włoski. Kraków: Wydawnictwo Impuls, 2005.
8.Jamrozik, Elżbieta. Słownik włosko-polski, polsko-włoski z terminami Unii Europejskiej. Warszawa: Wydawnictwo PWN, 2009.
9.Jamrozik, Elżbieta. Słownik włosko-polski, polsko-włoski, wyd. 1–2. Warszawa: Wydawnictwo PWN, 2005, 2007.
10.Jamrozik, Elżbieta. Mini słownik włosko-polski, polsko-włoski, wyd. 1–2. Warszawa: Wydawnictwo Delta W-Z, 2000, 2014.
11.Janicka, Alicja, Maria Katarzyna Podracka. Podręczny słownik włosko-polski. Warszawa: Wydawnictwo Rea, 2005.
12.Jedlińska, Anna, Alina Kruszewska. Podstawowy słownik włosko-polski, polsko-włoski / Dizionario di base italiano-polacco, polacco-italiano. Warszawa: Wiedza Powszechna, 2010.
13.Jedlińska, Anna, Alina Kruszewska. Słownik minimum włosko-polski/polsko-włoski. Warszawa: Wiedza Powszechna, 2007.
14.Jedlińska, Anna. Słownik minimum włosko-polski. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1991.
15.Krysztopa, Małgorzata. Słownik włosko-polski, polsko-włoski. Warszawa: Wydawnictwo Buchmann, 2008.
16.Langenscheidt duży słownik polsko-włoski, włosko-polski, red. zespół redakcyjny Langenscheidta (red. merytoryczny Elżbieta Jamrozik; zespół aut. Magdalena Dobosz et al.), wyd. 1–2. Warszawa: Wydawnictwo Langenscheidt, 2007, 2011.
17.Łopieńska, Ilona, Giorgio Borio, Tadeusz Korsak, Magdalena Hornung. Kieszonkowy słownik włosko-polski, polsko-włoski. Warszawa: Wiedza Powszechna, 2009.
18.Łopieńska, Ilona, Giorgio Borio, Tadeusz Korsak, Magdalena Hornung. Powszechny słownik włosko-polski, polsko-włoski. Warszawa: Wiedza Powszechna, 2015.
19.Majewska, Agnieszka. Szkolny słownik włosko-polski, polsko-włoski. Warszawa: Wydawnictwo Kram, 2000.
20.Meisels, Wojciech. Podręczny słownik włosko-polski, polsko-włoski. T. 1–4, wyd. 1–9. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1989, 1993, 1995, 1996, 1999, 2001, 2003, 2005, 2012.
21.Nawrot, Edyta, Barbara Sosnowska, Roman Sosnowski. Podręczny słownik włosko-polski, polsko-włoski. Warszawa: Wydawnictwo Zielona Sowa, 2007.
22.Nosilia, Viviana, konsultacja Bożena Kotuła. Il mini di Polacco. Dizionario polacco-italiano, italiano-polacco, wyd. 1–6. Bologna: Wydawnictwo Zanichelli, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
23.Nosilia, Viviana, Bożena Kotuła. Dizionario compatto polacco-italiano, italiano-polacco. Bologna: Wydawnictwo Zanichelli, 2007.
24.Pachulska, Małgorzata, Agnieszka Płudowska. Mały słownik włosko-polski, polsko-włoski. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2007.
25.Podracka, Maria Katarzyna, red. Uniwersalny słownik polsko-włoski. Warszawa: Wydawnictwo Rea, 2008.
26.Podracka, Maria Katarzyna, red. Uniwersalny słownik włosko-polski. Warszawa: Wydawnictwo Rea, 2004.
27.Podracka, Maria Katarzyna, Alicja Janicka. Praktyczny słownik polsko-włoski, włosko-polski. Warszawa: Wydawnictwo Rea, 2012.
28.Polacco. Dizionario compatto polacco-italiano, italiano-polacco. Bologna: Urban Edizioni, Wydawnictwo Zanichelli, 1994.
29.Pompeo, Lorenzo. Dizionario di polacco. Polacco-italiano, italiano-polacco, wyd. 1–2. Milano: Hoepli, 2008, 2016.
30.Pronińska, Aleksandra. Uniwersalny słownik polsko-włoski, włosko-polski. Kraków: Wydawnictwo Liberal, 1998.
31.Sikora-Penazzi, Jolanta, Hanna Cieśla, Elżbieta Jamrozik, konsultacja nauk. Carlo Alberto Mastrelli. Grande dizionario italiano-polacco / Wielki słownik włosko-polski. T. 1–4. Warszawa: Wiedza Powszechna, 2001, 2002, 2006, 2010.
32.Słownik polsko-włoski, włosko-polski. Wydawnictwo Level Trading, 2015.
33.Słownik uniwersalny włosko-polski, polsko-włoski. Poznań: Wydawnictwo LektorKlett, 2014.
34.Soja, Stanisław, Celeste Zawadzka, Zbigniew Zawadzki. Mały słownik włosko-polski, polsko-włoski, wyd. 1–8. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1989, 1990, 1992, 1995, 1999, 2000, 2001, 2003.
35.Sosnowska, Barbara, Roman Sosnowski. Kieszonkowy słownik włosko-polski, polsko-włoski, wyd. 1–2. Kraków: Krakowskie Wydawnictwo Naukowe, 2005, 2008.
36.Sprytny słownik włosko-polski, polsko-włoski. Kraków: Wydawnictwo Lingea, 2014.
37.Szczepanik, Bogusława, Andrzej Kaznowski. Słownik polsko-włoski, włosko-polski. Warszawa: Wydawnictwo Ex Libris, 1999.
38.Szymonek, Izabela. Dizionario polacco-italiano, italiano-polacco, wyd. 1–2. Novara: De Agostini Libri, 1999, 2013.
39.Szymonek, Izabela. Uniwersalny słownik polsko-włoski, włosko-polski. Warszawa: Wydawnictwo Rea, 1999.
40.Terlikowska, Iwona, Agnieszka Rylukowska. Słownik z przykładami: polsko-włoski, włosko-polski. Warszawa: Wydawnictwo Langenscheidt, 2006.
41.Terlikowska, Iwona. Słownik włosko-polski, polsko-włoski / Dizionario italiano-polacco, polacco-italiano, wyd. 1–2. Warszawa: Wydawnictwo Langenscheidt, 2004, 2006.
42.Włoski słowniczek. Kraków: Wydawnictwo Lingea, 2014.
43.Zieliński, Andrzej. Dizionario Plus. Italiano-polacco, polacco-italiano. Milano: Vallardi A, 2009.
44.Zieliński, Andrzej. Dizionario polacco. Italiano-polacco, polacco-italiano. Milano: Vallardi A, 2005.
45.II. Słowniki specjalistyczne:
46.Adamski, Jerzy. Vocabolario tascabile Italiano-Polacco, Polacco-Italiano per turisti. Warszawa: Wydawnictwo Ex Libris, 1996.
47.Cieśla, Hanna. Polsko-włoski słownik tematyczny, wyd. 1–2. Warszawa: Harald G. Dictionaries, 1997, 2003.
48.Cieśla, Hanna, Ilona Łopieńska. Mały słownik tematyczny włosko-polski, wyd.1–4. Warszawa: Wydawnictwo Wiedza Powszechna, 1994, 1995, 1999, 2008.
49.Colleselli, Toni, Aldo Mazza. Glossario socio-sanitario. Polacco-italiano, italiano-polacco / Słowniczek terminów medycznych. Polsko-włoski, włosko-polski. Merano: Wydawnictwo Alpha & Beta, 2011.
50.Czerni, Sergiusz, Maria M. Berger. Słownik techniczny włosko-polski, wyd. 1–3. Warszawa: Wydawnictwo Naukowo-Techniczne PWN-WNT, 1997, 2004, 2008.
51.Grelewicz-La Mela, Małgorzata, Beata Nuzzo. Słownik prawniczy włosko-polski / Dizionario giuridico italiano-polacco. Poznań: Wydawnictwo ABC, 2003.
52.Kaczmarek, Tomasz, Anna Jarosz. Dizionario italiano-polacco della terminologia teatrale / Słownik włosko-polski terminologii teatralnej. Łódź: Uniwersytet Łódzki, 2015.
53.Kamińska, Sylwia, tłum. Słownik tematyczny włosko-polski. Warszawa: Wydawnictwo Philip Wilson, 2001.
54.Kwiatkowska, Halina. Słownik terminologii prawniczej włosko-polski, polsko-włoski. Warszawa: Wydawnictwo C. H. Beck, 2011.
55.Mucha, Aneta. Tematyczny słownik polsko-włoski, włosko-polski. Wrocław: Wydawnictwo Astrum, 2004.
56.Protej Bowles, Vittoria. Tematyczny słownik języka włoskiego. Tłum. i adapt. Barbara Sławomirska. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1999.
57.Różycka, Aleksandra. Słownik muzyczny włosko-polski. Warszawa: Wiedza Powszechna, 2011.
58.Rylukowska, Agnieszka. Tłum i adapt. Słownik turysty polsko-włoski. Warszawa: Wydawnictwo Langenscheidt Polska, 2003.
59.Sosnowski, Roman, Joanna Rotocka, Anna Klimkiewicz. Słownik informatyczny: włosko-polski, polsko--włoski / Dizionario informatico: italiano-polacco, polacco-italiano. Kraków: Oficyna Wydawnicza FEMIS, 2007.
60.Stecka, Krystyna. Włoski słownik tematyczny. Warszawa: Wydawnictwo Rea, 2006.
61.Szymanowska, Joanna. Słownik podstawowej terminologii literaturoznawczej włosko-polski, polsko-włoski. Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, 2007.
62.Wabik, Ilona, Antonio Pischetola. Podręczny słowniczek polsko-włoski, włosko-polski (wybrane terminy medyczne). Dąbrowa Górnicza: Wydawnictwo Granpok, 2015.
63.Zakrzewski, Jerzy. Podręczny słownik włókienniczy włosko-polski / Manuale dizionario tessile italiano--polacco. Łódź: Przegląd Włókienniczy, 1990.
64.Opracowania
65.Diadori, Pierangela, Massimo Palermo, Donatella Troncarelli. Manuale di didattica dell’italiano L2. Perugia: Guerra Edizioni, 2009.
66.Doroszewski, Witold. Z zagadnień leksykografii polskiej. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1954.
67.Gower, Roger, Diane Phillips, Steve Walters. Teaching Practice Handbook. Macmillan, Heinemann, 2002.
68.Grucza, Sambor. „Struktura i funkcja słowników glottodydaktycznych”. Przegląd Glottodydaktyczny 17 (2001): 131–153.
69.Grucza, Sambor. Lingwistyka języków specjalistycznych. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Instytutu Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej. Uniwersytet Warszawski, 2008.
70.Grzegorczyk, Piotr. Index lexicorum Poloniae. Bibliografia słowników polskich. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1967.
71.Jamrozik, Elżbieta. „Zarys historii nauczania języka włoskiego w Polsce”. Języki Obce w Szkole 3 (2014): 23–30.
72.Karpiński, Łukasz. Zarys leksykografii terminologicznej. Warszawa: Katedra Języków Specjalistycznych, 2008.
73.Komorowska, Hanna. Sukces i niepowodzenie w nauce języka obcego. Warszawa: Wydawnictwo Szkolne i Pedagogiczne, 1978.
74.Kraskowski, Leszek. „Egzemplarz nieobowiązkowy. Nieżyciowa ustawa i niesumienni wydawcy”. Rzeczpospolita, 29.07.2000.
75.Nadobnik, Renata. Znaczenie słowników bilingwalnych w dydaktyce języka niemieckiego w Polsce. Gorzów Wielkopolski: Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej, 2010.
76.Piotrowski, Tadeusz. „Słowniki angielsko-polskie i polsko-angielskie w dobie najnowszej – próba bibliografii”. W: Nie bez znaczenia… Prace ofiarowane Profesorowi Zygmuntowi Saloniemu z okazji jubileuszu 15 000 dni pracy naukowej, red. Włodzimierz Gruszczyński. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, 2001, 203–210.
77.Źródła internetowe
78.Biblioteki i instytuty
79.Biblioteka Główna Uniwersytetu Szczecińskiego. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.bg.szczecin.pl.
80.Biblioteka Narodowa. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.bn.org.pl.
81.Biblioteka Jagiellońska Uniwersytetu Jagiellońskiego. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.bj.uj.edu.pl.
82.Biblioteka Uniwersytetu Warszawskiego. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.buw.uw.edu.pl.
83.Biblioteka Zakładu Narodowego im. Ossolińskich. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.ossolineum.pl/index.php/biblioteka-osolineum.
84.Katalog zbiorów polskich bibliotek naukowych. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.nukat.edu.pl.
85.Książnica Pomorska. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.ksiaznica.szczecin.pl.
86.Włoski Instytut Kultury w Krakowie. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.iiccracovia.esteri.it.
87.Księgarnie
88.Bookmaster. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.bookmaster.com.pl.
89.Granice. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.granice.pl.
90.Italicus. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.italicus.com.pl.
91.Książki KNK. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.ksiazkiknk.pl.
92.Księgarnia Poltax. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.ksiegarnia.poltax.waw.pl.
93.Księgarnia PWN. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.ksiegarnia.pwn.pl.
94.Księgarnia Warszawa. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.ksiegarnia.warszawa.pl.
95.Literacka. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.literacka.pl.
96.Naukowa. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.naukowa.pl.
97.Poczytaj. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.poczytaj.pl.
98.Polska Księgarnia Internetowa. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.polskaksiegarniainternetowa.eu.
99.Tania książka. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.taniaksiazka.pl.
100.Tezeusz. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.tezeusz.pl.
101.Unilibro. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.unilibro.it.
102.Worldcat. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.worldcat.org.
103.Wydawnictwa
104.Deagostini. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.deagostini.com/it.
105.Hoepli. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.hoepli.
106.Klett. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.klett.pl.
107.Lingea. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.lingea.pl.
108.Rea. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.rea-sj.pl.
109.Vallardi. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.vallardi.it.
110.Wiedza. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.wiedza.pl.
111.Zanichelli. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.zanichelli.it.
112.Portale internetowe
113.Ceneo. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.ceneo.pl.
114.Merlin. Dostęp 1.05.2017–31.05.2017, http//:www.merlin.pl.