Rocznik Komparatystyczny

ISSN: 2081-8718     eISSN: 2353-2831    OAI    DOI: 10.18276/rk.2021.12-08
CC BY-SA   Open Access   ERIH PLUS

Lista wydań / 12 (2021)
Wątki conradowskie w pracach przekładowych i krytycznych Andrzeja Tretiaka

Autorzy: Katarzyna Batora ORCID
Instytut Badań Literackich (Warszawa)
Słowa kluczowe: Joseph Conrad przekład literacki historia przekładu recepcja literatury Andrzej Tretiak krytyka literacka
Data publikacji całości:2021
Liczba stron:25 (199-223)
Cited-by (Crossref) ?:

Informacje dodatkowe

CytowanieBatora, Katarzyna. „Wątki conradowskie w pracach przekładowych i krytycznych AndrzejaTretiaka”. Rocznik Komparatystyczny 12 (2021): 199–223. DOI: 10.18276/rk.2021.12-08.

Abstrakt

The article describes, in a biographical context, the circumstances of creating the manuscript of Andrzej Tretiak’s (1886–1944) translation of Joseph Conrad’s novel An Outcast of the Islands, entitled Rozbitek from 1914, which was preserved in the Archive of Ostap Ortwin in Lviv at the Ossolineum National Institute. Several texts by A. Tretiak (concerning Conrad) in the field of literary criticism, published in magazines, are also cited.
Pobierz plik

Plik artykułu

Bibliografia

1.Teksty źródłowe
2.Conrad, Joseph. An Outcast of the Islands. London: T. Fisher Unwin, 1896a.
3.------. An Outcast of the Islands. Vol. 1–2. Leipzig: Bernhard Tauchnitz, 1896b.
4.------. „Banita”. Tłum. (Wila) Wilhelmina Zyndram-Kościałkowska. Kurier Litewski 1913.
5.------. Wykolejeniec. Tłum. Aniela Zagórska. Posłowie Zdzisław Najder. Słownictwo i realia malajskie oprac. Robert Stiller. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1956.
6.Stiller, Robert, red. Antologia literatury malajskiej. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1971.
7.Tretiak, Andrzej. „Oskar Wilde jako liryk”. Biblioteka Warszawska 4 (1907): 108–123 [Rec.: Oskar Wilde. Poems. New York: George Munro’s Sons, 1907].
8.------. „Ballada o więzieniu w Reading”. Museion 6 (1911): 3–23 [Przekład Oskara Wilde’a The Ballad of Reading Gaol].
9.------. „Z powodu setnej rocznicy urodzin Dickensa”. Przegląd Powszechny 10 (1912): 16–32.
10.------. „Charakterystyka literatury angielskiej”. Przegląd Warszawski 28 (1924): 17–32.
11.------. „Życie i listy Josepha Conrada, cz. 1”. Tęcza. Ilustrowane pismo tygodniowe 9 (1928a): 3–4 [Rec.: Jean-Aubry, Gérard. Joseph Conrad. Life and Letters. Vol. 1–2. London: William Heinemann, 1927].
12.------. „Życie i listy Josepha Conrada, cz. 2”. Tęcza. Ilustrowane pismo tygodniowe 10 (1928b): 5–6 [Rec.: Jean-Aubry, Gérard. Joseph Conrad. Life and Letters. Vol. 1–2. London, William Heinemann, 1927].
13.------. [bez tytułu]. Pamiętnik Warszawski 1.3 (1929a): 180–184 [Rec.: Joseph Conrad. Ocalenie. Opowieść z płytkiego morza. T. 1–2. Tłum. Aniela Zagórska. Warszawa: Dom Książki Polskiej, Drukarnia Narodowa, 1929].
14.------. „Anglia. 4 odczyty”. [Wygłoszone w r. akademickim 1927/28]. Najnowsze prądy umysłowe zachodniej Europy. Warszawa: Wydawnictwo Koła Historyków Słuchaczy Uniwersytetu Warszawskiego, 1929b. 51–77.
15.------. „A Note on Joseph Conrad”. Revue Anglo-Américaine 12 (1934a): 46–47.
16.------. „Z powodu Lorda Jim’a”. Pion 50.63 (1934b): 8.
17.------. „Przekłady. Literatura angielska i anglo-amerykańska”. Rocznik Literacki 1938. T. 7. Red. Zofia Szmydtowa. Warszawa, Instytut Literacki, 1939. 117–133.
18.Wilson, Woodrow. Kształtowanie losów świata. Pamiętniki i dokumenty. T. 1. Warszawa: Biblioteka Polska, 1924.
19.Źródła archiwalne, rękopisy, kolekcje, katalogi
20.Afisz: [Inc.] Koło Przyjaciół Harcerstwa przy 23-ej W.D.H. (Państw. Gimnazjum im. Stef. Batorego), urządza w dn. 14 marca b.r. o godz. 6-tej wiecz. Odczyt p. Andrzeja Tretiaka, prof. Uniw. Warsz. pt. „Joseph Conrad-Korzeniowski”. Adres wydawniczy: [Warszawa: s.n. 1932] (Warszawa, Zakł. Graf. P. Szwede, 1 karta). https://polona.pl/item/afisz-inc-kolo-przyjaciol-harcerstwa-przy-23-ejw-d-h-panstw-gimnazjum-im,MzUzMzgzODA/0/#info:metadata [dostęp: 28.09.2021].
21.Akta osobowe Andrzeja Tretiaka. Ministerstwo Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego w Warszawie. Archiwum Akt Nowych w Warszawie (AAN), sygn. 6281 [z l. 1922–1936].
22.Archiwum Ostapa Ortwina. Materiały redakcyjne. Joseph Conrad „Rozbitek”. Autograf tłumacza. Sygnatura: DE-17218, sygnatura oryginału: 73, proweniencja: Lwowska Narodowa Naukowa Biblioteka Ukrainy im. W. Stefanyka. Oddział Rękopisów. Zespół (fond) 73. AOO. https://dbs.ossolineum.pl/kzc/wyniki_pl.php?RL-011266 [dostęp: 22.09.2021].
23.Korespondencja Ostapa Ortwina 1912. List Korzeniowskiego do Ostapa Ortwina 1912. Sygnatura: DE-17423, sygnatura oryginału: 306, proweniencja: Lwowska Narodowa Naukowa Biblioteka Ukrainy im. W. Stefanyka. Oddział Rękopisów. Zespół (fond) 73. AOO. https://dbs.ossolineum.pl/kzc/pobpdf.php?fond_73/rl_f73_rkps_306.pdf [dostęp: 1.10.2021].
24.Korespondencja Ostapa Ortwina 1913–1918. Listy Andrzeja Tretiaka do Ostapa Ortwina 1913–1914 [właściwie: 1913–1914, 1918]. Sygnatura: DE-17555, sygnatura oryginału: 435, proweniencja: Lwowska Narodowa Naukowa Biblioteka Ukrainy im. W. Stefanyka. Oddział Rękopisów. Zespół (fond) 73. AOO. https://dbs.ossolineum.pl/kzc/wyniki_pl.php?RL-011603 [dostęp: 22.09.2021].
25.Materiały do „Kroniki Uniwersytetu Warszawskiego” z lat 1939/1940–1944/1945 zebrane i przygotowane do druku przez Tadeusza Manteuffla. Zbiory Specjalne, Gabinet Rękopisów, Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie, rękopis, nr inwentarza 2204. [Tu m.in. relacja profesora A. Kossa].
26.Materiały dotyczące A. Tretiaka. Zbiory Specjalne, Gabinet Rękopisów, Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie, nr inwentarza: 294 [z l. 1922–1939].
27.Teczka Ewy Kołaczkowskiej zawierająca materiały dotyczące prof. A. Tretiaka. Biblioteka Narodowa w Warszawie, Zakład Rękopisów, sygn. akcesji 11631. [Tu m.in. Listy A. Tretiaka z l. 1937–1942].
28.Wystawa w 75. rocznicę śmierci prof. Andrzeja Tretiaka (1886–1944), twórcy warszawskiej anglistyki, neofilologa. Oprac. graficzne: Mateusz Kowalski. [Tekst:] Anna Jaworska, Anna Cetera-Włodarczyk. http://tretiak.wn.uw.edu.pl [dostęp: 11.09.2021].
29.Archiwalne numery czasopism
30.„Kurier Litewski”: http://elibrary.mab.lt/handle/1/21062.
31.„Kurier Lwowski”: https://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=klw.
32.„Tygodnik Mód i Powieści”: https://crispa.uw.edu.pl/object/files/271718/display/Default.
33.Opracowania
34.„Andrzej Wojciech Tretiak” [hasło]. Słownik współczesnych pisarzy polskich. T. 3. Red. Ewa Korzeniewska. Warszawa, PWN, 1964. 356–359.
35.Andrzejewski, Jerzy. „Trzykrotnie nad Lordem Jimem”. Twórczość 2 (1956): 147–159. [Przedruk jako posłowie do: Joseph Conrad. Lord Jim. Warszawa, Państwowy Instytut Wydawniczy, 1956].
36.Batora, Katarzyna. „Andrzej Wojciech Tretiak” [hasło]. Współcześni polscy pisarze i badacze literatury. T. 8. Red. Jadwiga Czachowska i Alicja Szałagan. Warszawa, Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, 2003. 344–345.
37.Bibliografia przekładów Josepha Conrada. Red. Grażyna Federowicz, Hadrian Kamiński, Zespół Bibliografii Poloników Zagranicznych. Warszawa: Biblioteka Narodowa, 2020.
38.Borowy, Wacław. „Przekłady Shakespeare’a i teatr (II)”. Teatr 1.2 (1948): 19–25.
39.------. „Wspomnienie o Andrzeju Tretiaku”. Tygodnik Powszechny 35 (1950): 4–5.
40.Clark, Elizabeth M. „Emerson dzisiaj”. Przegląd Współczesny 143 (1934): 443–447.
41.Czachowska, Jadwiga. „Archiwum Ostapa Ortwina we Lwowie”. Pamiętnik Literacki 3 (2007): 177–195.
42.------. „Ostap Ortwin. (Szkic biograficzny)”. Ostap Ortwin. O Wyspiańskim i dramacie. Oprac. Jadwiga Czachowska. Warszawa: PIW, 1969. 5–51.
43.Dürr, Jan. „Józef Conrad na drodze do Polski”. Ruch Literacki 8 (1932): 236–243.
44.Gajewski, Stanisław. „Chrześcijański Związek Akademików w Polsce. 1921–1932”. Roczniki Humanistyczne 2 (1985): 215–250.
45.Głębicka, Ewa.„Aniela Zagórska” [hasło]. Współcześni polscy pisarze i badacze literatury. T. 9. Oprac. Jadwiga Czachowska, Alicja Szałagan. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, 2004. 346–349.
46.Dyboski, Roman. [bez tytułu]. Przegląd Warszawski 10 (1922): 129 [Rec. William Shakespeare. Burza. Kraków, 1921].
47.Helsztyński, Stanisław. „Andrzej Tretiak”. Pamiętnik Literacki 3/4 (1946): 398–404.
48.------. „Emerson po latach pięćdziesięciu”. Pion 12 (1934): 11.
49.Jabłkowska, Róża. „Prewar English Studies at Warsaw University. Luminaries and Graduates”. The Fiftieth Anniversary of the English Department, University of Warsaw, 1923–1973. [Red.] Tadeusz Szeląg. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 1975. 187 [tu też spis publikacji A. Tretiaka: 136–138].
50.„Józef Tretiak” [hasło]. Bibliografia literatury polskiej „Nowy Korbut”. Literatura pozytywizmu i Młodej Polski. Hasła osobowe: T–Ż. Red. Zygmunt Szweykowski, Jarosław Maciejewski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1980. 101–108.
51.Kieniewicz, Teresa. Recepcja literatury amerykańskiej w Polsce w dwudziestoleciu międzywojennym. Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, 1977.
52.Kołaczkowska, Ewa. „Z listów profesora Andrzeja Tretiaka”. Więź 7/8 (1976): 23–29.
53.Krajewska, Wanda. Recepcja literatury angielskiej w Polsce w okresie modernizmu.(1887–1918). Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo PAN, 1972.
54.Kridl, Manfred. „Lord Jim Conrada”. Przegląd Współczesny 81, 82 (1929).[Przedruk w: Wspomnienia i studia o Conradzie. Wybór, oprac. i wstęp Barbara Kocówna. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1963].
55.Kristanova, Evelina. „Ilustrowany tygodnik społeczno-kulturalny i literacki „Tęcza”. Wprowadzenie do monografii”. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Librorum 11 (2002): 115–126.
56.Kujawska-Lis, Ewa. Marlow pod polską banderą. Tetralogia Josepha Conrada w przekładach z lat 1904–2004. Olsztyn: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, 2011.
57.Kurowska, Elżbieta. Recepcja literatury angielskiej w Polsce. (1932–1939). Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1987.
58.Lewandowski, Tomasz, red. Miscellanea z okresu Młodej Polski. Warszawa: Wydawnictwo Instytutu Badań Literackich PAN, 1995.
59.Marlewicz, Halina. „Miłość węzłem bytu w nicości”. Józef Tretiak o dramacie staroindyjskim. Kraków: Księgarnia Akademicka, 2018.
60.Najder, Zdzisław. „Posłowie”. Joseph Conrad. Wykolejeniec. Tłum. Aniela Zagórska. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1956: 381–[391].
61.Ostrowski, Witold. „Problem Josepha Conrada”. Kultura i Społeczeństwo 1.4 (1957): 48–80. [Przedruk w wersji rozszerzonej pt. „Problemy Conradologii”. Tegoż. O literaturze angielskiej. Warszawa: Instytut Wydawniczy Pax, 1958].
62.Patkaniowska-Corbridge, Maria. „Andrzej Tretiak”. Straty kultury polskiej 1939–1944. T. 2. Red. Adam Ordęga [Jan Hulewicz], Tymon Terlecki. Glasgow: Książnica Polska, 1945. 227–237.
63.Piechota, Marcin. „The First Conrad Translation”. The Conradian 30.1 (2005): 89–96.
64.Piskurewicz, Jan, Leszek Zasztowt. „Towarzystwo Naukowe Warszawskie”. Rocznik Towarzystwa Naukowego Warszawskiego 49 (1986, wyd. 1990): 35–103.
65.Perczak, Wanda. Polska bibliografia conradowska. 1896–1992. Toruń: Wydawnictwo Uniwersytetu im. Mikołaja Kopernika, 1993.
66.„Prof. Andrzej Tretiak rozstrzelany jako zakładnik”. Tygodnik Polski [= The Polish Weekly] 33 (1944): 15.
67.Stanisz, Elżbieta. Kierunki polskiej szekspirologicznej myśli krytycznej w dwudziestoleciu międzywojennym. Toruń: Wydawnictwo Adam Marszałek, 2011.
68.Stopka, Krzysztof, red. Corpus studiosorum Universitatis Iagellonicae 1850/51–1917/18. T–Ż. Kraków: Księgarnia Akademicka, 2015.
69.„Ś.P. Albert Wilczyński”. Czas 113 (1900): 3 [nekrolog].
70.Weretiuk, Oksana. „U początków polskiej anglistyki – Andrzej Tretiak” [= „On the Beginnings of the English Philology in Poland – Andrzej Tretiak”]. Podkarpackie Forum Filologiczne. Literatura i Kultura (2011): 457–466. [Druk w wersji rozszerzonej pt. „Wielki humanista, wybitny polski anglista i komparatysta Andrzej Tretiak”. Tejże. Podobieństwa i różnice. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2014: 112–122].
71.Weseliński, Andrzej. „Głosy polskiej krytyki literackiej o twórczości K. Dickensa w okresie modernizmu”. Acta Philologica 6 (1974): 277–278.
72.Zabierowski, Stefan. „Conrad i Kraków”. Tegoż. W kręgu Conrada. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2008. 41–64.
73.------. Conrad w perspektywie odbioru. Szkice. Gdańsk: Wydawnictwo Morskie, 1979.
74.------. Conrad w Polsce. Gdańsk: Wydawnictwo Morskie, 1971.
75.------. „Między Hamletem a Lordem Jimem”. Świat przez pryzmat „ja”. Red. Beata Gontarz, Małgorzata Krakowiak. Katowice: Para, 2006. 145–153.