1. | Primärliteratur |
2. | Supino, Franco. Musica Leggera. Roman. Zürich: Rotpunktverlag, 1996. |
3. | Supino, Franco. Der Gesang der Blinden. Roman. Zürich: Nagel & Kimche, 1999. |
4. | Sekundärliteratur |
5. | Ackermann, Irmgard, Harald Weinrich (Hg.). Eine nicht nur deutsche Literatur. Zur Standortbestimmung der ‚Ausländerliteratur‘. München, Zürich: Piper, 1986. |
6. | Aeschbacher, Marc. Vom Stummsein zur Vielsprachigkeit. Vierzig Jahre Literatur aus der deutschen Schweiz (1958–1998). Bern, Berlin: Peter Lang, 1998. |
7. | Albaladejo, Juan-Antonio. „Die Migrantenliteratur der Deutschschweiz: Ausdruck einer neuartigen literarischen Realität am Beispiel des Romans ‚Musica Leggera‘ von Franco Suppino“. In: Eine Insel im vereinten Europa? Situation und Perspektiven der Literatur der deutschen Schweiz, hrsg. v. Isabel Hernández, Ofelia Martí-Peña, 67–78. Berlin: Weidler, 2006. |
8. | Albrecht, Corina: „Fremdheit und Freiheit oder: Die Schule der Frauen. Xenologische Perspektiven der Flüchtlingsforschung“. In: Kulturthema Fremdheit. Leitbegriffe und Problemfelder kulturwissenschaftlicher Fremdheitsforschung, hrsg. v. Alois Wierlacher, 283–296. München: Iudicium, 1993. |
9. | Assmann, Aleida, Heidrun Friese. „Einleitung“. In: Identitäten, hrsg. v. Aleida Assmann, Heidrun Friese, 11–23. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1998. |
10. | Assmann, Aleida. Das neue Unbehagen an der Erinnerungskultur. Eine Intervention. München: Beck, 2013. |
11. | Assmann, Jan. Das kulturelle Gedächtnis. Schrift. Erinnerung und politische Identität in frühen Hochkulturen. München: Beck, 2005. |
12. | Bachmann-Medick, Doris. „1+1=3? Interkulturelle Beziehungen als ‚dritter Raum‘“. Weimarer Beiträge 4 (1999): 518–531. |
13. | Bachmann-Medick, Doris. „Dritter Raum. Annäherungen an ein Medium kultureller Übersetzung und Kartierung“. In: Figuren des/der Dritten. Erkundung kultureller Zwischenräume, hrsg. v. Claudia Breger, Tobias Döring, 19–36. Amsterdam, Atlanta: Rodopi, 1998. |
14. | Baumberger, Christa. „An den Kreuzungen der Sprachen. Texte von Yusuf Yeşilöz und Dragica Rajčić“. In: Schweiz schreiben. Zu Konstruktion und Dekonstruktion des Mythos Schweiz in der Gegenwartsliteratur, hrsg. v. Jürgen Barkhoff, Valerie Heffernan, 255–267. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2010. |
15. | Bhabha, Homi K. „Die Frage der Identität“. In: Hybride Kulturen. Beiträge zur anglo-amerikanischen Multikulturalismusdebatte, hrsg. v. Elisabeth Bronfen, Benjamin Marius, Therese Steffen, 97–122. Tübingen: Stauffenburg, 1997. |
16. | Bhabha, Homi K. „Verortungen der Kultur“. In: Hybride Kulturen. Beiträge zur anglo-amerikanischen Multikulturalismusdebatte, hrsg. v. Elisabeth Bronfen, Benjamin Marius, Therese Steffen, 123–148. Tübingen: Stauffenburg, 1997. |
17. | Boesch, Ina. „Entgrenzung. Gedanken zu einer transnationalen Literatur“. In: Küsse und eilige Rosen. Die fremdsprachige Schweizer Literatur, hrsg. v. Chudi Bürgi, Anita Müller, Christine Tresch, 25–29. Zürich: Limmat, 1998. |
18. | Eichenberger, Isabelle. „Schweizer sagen es mit Blumen“. Schweizer Revue, 1.03.2004. |
19. | Eigler, Friederike. Gedächtnis und Geschichte in Generationenromanen seit der Wende. Berlin: Erich Schmidt, 2005. |
20. | Friese, Heidrun. „Identität: Begehren, Name und Differenz“. In: Identitäten, hrsg. v. Aleida Assmann, Heidrun Friese, 24–43. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1998. |
21. | Hallet, Wolfgang, Birgit Neumann. „Raum und Bewegung in der Literatur. Zur Einführung“. In: Raum und Bewegung in der Literatur. Die Literaturwissenschaften und der Spatial Turn, hrsg. v. Wolfgang Hallet, Birgit Neumann, 11–32. Bielefeld: transcript, 2009. |
22. | Hofer, Stefan. „‚Wahrscheinlich erkennt mein Gehirn die Grenze…‘. Grenzerfahrung und Ortsvergewisserung bei Francesco Micieli und Franco Supino“. In: Partir du Suisse, revenir en Suisse. Von der Schweiz weg, in die Schweiz zurück, hrsg. v. Gonҫalo Vilas-Boas, 187–213. Strasbourg: Presses universitaires de Strasbourg, 2003. |
23. | Kondrič Horvat, Vesna. „Ein Versuch der transkulturellen Verbindung zu Franco Supinos Roman ‚Musica Leggera‘“. In: Sprache und Literatur durch das Prisma der Interkulturalität und Diachronizität: Festschrift für Anton Janko zum 70. Geburtstag, hrsg. v. Marija Javor Briški, Mira Miladinović Zalaznik, Stojan Bračič, 235–244. Ljubljana: Wissenschaftlicher Verlag der Philosophischen Fakultät, 2009. |
24. | Kondrič Horvat, Vesna. „Familienbilder als Zeitbilder bei Franco Supino und Aglaja Veteranyi“. In: Familienbilder als Zeitbilder. Erzählte Zeitgeschichte(n) bei Schweizer Autoren vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart, hrsg. v. Beatrice Sandberg, 281–292. Berlin: Frank & Timme, 2010. |
25. | Kondrič Horvat, Vesna. „Wenn Träume Wirklichkeit werden. Reise im Roman ‚Der Gesang der Blinden‘ von Franco Supino“. In: Transkulturalität der Deutschschweizer Literatur. Entgrenzung durch Kulturtransfer und Migration, hrsg. v. Vesna Kondrič Horvat, 269–277. Wiesbaden: Metzler, 2017. |
26. | Kondrič Horvat, Vesna. „Zur Einführung“. In: Transkulturalität der Deutschschweizer Literatur. Entgrenzung durch Kulturtransfer und Migration, hrsg. v. Vesna Kondrič Horvat, 1–8. Wiesbaden: Metzler, 2017. |
27. | Mager, Magdalena. „Tożsamość a migracja. Szwajcaria między integracją a izolacją“. In: Szanse i wyzwania współczesnych badań nad Szwajcarią, hrsg. v. Małgorzata Kosacka, Robert Małecki, 113–119. Warszawa: Zakład Graficzny UW, 2015. |
28. | Matt, Peter von. Die tintenblauen Eidgenossen. Über die literarische und politische Schweiz. München: dtv Taschenbuch, 2004. |
29. | Micieli, Francesco. „und haben fast die Sprache in der Fremde verloren“. In: Küsse und eilige Rosen. Die fremdsprachige Schweizer Literatur, hrsg. v. Chudi Bürgi, Anita Müller, Christine Tresch, 267–270. Zürich: Limmat, 1998. |
30. | Nünning, Vera, Ansgar Nünning (Hg.). Methoden der literatur- und kulturwissenschaftlichen Textanalyse. Ansätze – Grundlagen – Modellanalysen. Stuttgart, Weimar: Metzler, 2010. |
31. | Pezold, Klaus (Hg.). Geschichte der deutschsprachigen Schweizer Literatur im 20. Jahrhundert. Berlin, Volk und Wissen, 1991. |
32. | Pulver, Elsbeth. „Von der Protest- zur Eventkultur (1970–2000)“. In: Schweizer Literaturgeschichte, hrsg. v. Peter Rusterholz, Andreas Solbach, 345–399. Stuttgart, Weimar: Metzler, 2007. |
33. | Pulver, Elsbeth. „Von einem nächtlichen Fassadenkletterer, von Ambrosio, dem Spanier, und der neuen Lindauerin. Das Fremde als literarische Figur in der deutschschweizerischen Gegenwartsliteratur“. In: Bestandsaufnahme Gegenwartsliteratur, Bundesrepublik Deutschland, Deutsche Demokratische Republik, Österreich, Schweiz, Text + Kritik, Sonderband, hrsg. v. Heinz Ludwig Arnold, 267–281. München: edition text + kritik, 1988. |
34. | Rothenbühler, Daniel, Bettina Spoerri, Martina Kamm. „The Faces of a New Transnational Swiss Nation“. In: Immigrant and Ethnic-Minority Writers since 1945: Fourteen National Contexts in Europe and Beyond, hrsg. v. Wiebke Sievers, Sandra Vlasta, 388–427. Boston, Leiden: Brill Rodopi, 2018. |
35. | Rothenbühler, Daniel. „Im Fremdsein vertraut. Zur Literatur der zweiten Generation von Einwanderern in der deutschsprachigen Schweiz: Francesco Micieli, Franco Supino, Aglaja Veteranyi“. In: Migrationsliteratur. Schreibweisen einer interkulturellen Moderne, hrsg. v. Klaus Schenk, Almut Todorow, Milan Tvrdík, 51–75. Tübingen, Basel: Francke, 2004. |
36. | Rothenbühler, Daniel. „Vom Abseits in die Fremde. Der Außenseiterdiskurs in der Literatur der deutschen Schweiz von 1945 bis heute“. In: Literatur in der Schweiz, Text + Kritik, Sonderband, hrsg. v. Heinz Ludwig Arnold, 42–53. München: edition text + kritik, 1998. |
37. | Schallié, Charlotte, Margrit Verena Zinggeler (Hg.). Globale Heimat.ch: grenzüberschreitende Begegnungen in der zeitgenössischen Literatur. Zürich: Edition 8, 2012. |
38. | Schütz, Alfred. „Grundzüge einer Theorie des Fremdverstehens“. In. Der sinnhafte Aufbau der sozialen Welt. Eine Einleitung in die verstehende Soziologie, hrsg. v. Alfred Schütz, 137–197. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1974. |
39. | Simmel, Georg. Exkurs über den Fremden (1908). In: Georg Simmel: Gesamtausgabe, hrsg. v. Otthein Rammstedt, Bd. 11, 764–771. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1992. |
40. | Sitzler, Susann. Grüezi und Willkommen. Die Schweiz für Deutsche. Bonn: Bundeszentrale für politische Bildung, 2009. |
41. | Supino, Franco. „Blick nach Süden – Blick zurück“. In: Blick nach Süden. Literarische Italienbilder aus der deutschsprachigen Schweiz, hrsg. v. Corinna Jäger-Trees, Hubert Thüring, 395–398. Zürich: Chronos, 2019. |
42. | Thüring, Hubert. „Regen in Rom, Canzoni am Jurasüdfuss. Literarischer Grenzverkehr zwischen der Deutschschweiz und Italien in den Werken von Dante Andrea Franzetti und Franco Supino“. In: Blick nach Süden. Literarische Italienbilder aus der deutschsprachigen Schweiz, hrsg. v. Corinna Jäger-Trees, Hubert Thüring, 287–321. Zürich: Chronos, 2019. |
43. | Turk, Horst. „Alienität und Alterität als Schlüsselbegriffe der Kultursemantik. Zum Fremdheitsbegriff der Übersetzungsforschung“. In: Kulturthema Fremdheit. Leitbegriffe und Problemfelder kulturwissenschaftlicher Fremdheitsforschung, hrsg. v. Alois Wierlacher, 173–197. München: Iudicium, 1993. |
44. | Wagner, Peter. „Fest-Stellungen. Beobachtungen zur sozialwissenschaftlichen Diskussion über Identität“. In: Identitäten, hrsg. v. Aleida Assmann, Heidrun Friese, 44–72. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1998. |
45. | Wiechelmann, Sarah. „War das nun ein interkulturelles Missverständnis? Von der Gefahr, vor lauter Kultur die Person aus dem Blick verlieren“. In: Interkulturelle Kommunikation: Methoden, Modelle, Beispiele, hrsg. v. Dagmar Kumbier, Friedemann Schulz von Thun, 323–335. Reinbek: Rowohlt, 2006. |
46. | Wierlacher, Alois. „Kulturwissenschaftliche Xenologie. Ausgangslage, Leitbegriffe und Problemfelder“. In: Kulturthema Fremdheit. Leitbegriffe und Problemfelder kulturwissenschaftlicher Fremdheitsforschung, hrsg. v. Alois Wierlacher, 19–112. München: Iudicium, 1993. |
47. | Zinggeler, Margrit Verena. How second generation immigrant writers have transformed Swiss and German language literature: a study of authors from the Swiss ‚secondo-space‘. New York: Edwin Mellen Press Ltd, 2011. |