Autobiografia Literatura Kultura Media

ISSN: 2353-8694    OAI    DOI: 10.18276/au.2019.1.12-01
CC BY-SA   Open Access   DOAJ  ERIH PLUS

Issue archive / nr 1 (12) 2019
„Brakująca sytuacja” autobiograficzna a literatura migracyjna badana po sąsiedzku
(The “missing” autobiographical situation and migrant literature – a neighborly Polish-German perspective)

Authors: MAŁGORZATA ZDUNIAK-WIKTOROWICZ ORCID
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Keywords: autobiography migration Polish Studies German Studies
Data publikacji całości:2019-01-31
Page range:13 (7-19)
Cited-by (Crossref) ?:

Abstract

This article investigates the autobiographic character of Polish-German/German-Polish migrant literature. The text refers to recent research in the German language, highlighting differences with approaches prevalent in Polish scholarship. At the same time, the article illustrates how the idea of “contact between neighboring philologies” can be realized in practice.
Download file

Article file

Bibliography

1.Bay, Hansjörg. „Migrationsliteratur (Gegenwartsliteratur III)”. W: Handbuch Postkolonialismus und Literatur, red. Dirk Göttsche, Axel Dunker, Gabriele Dürbeck, 323–332. Stuttgart: J.B. Metzler, 2017.
2.Brillowska, Mariola. Hausverbot. München: LangenMüller, 2013.
3.Cornejo, Renata, Piontek Sławomir, Sellmer Izabela, Vlasta Sandra. „Vorwort”. W: Wie viele Sprachen spricht die Literatur? Deutschsprachige Gegenwartsliteratur aus Mittel- und Osteuropa, red. Renata Cornejo, Sławomir Piontek, Izabela Sellmer, Sandra Vlasta, 7–12. Wien: Praesens Verlag, 2014.
4.Czapliński, Przemysław. „Kontury mobilności”. W: Poetyka migracji. Doświadczenie granic w lite¬raturze polskiej przełomu XX i XXI wieku, red. Przemysław Czapliński, Renata Makarska, Marta Tomczok, 9–43. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2013.
5.Dąbrowski, Mieczysław. Tekst międzykulturowy. O przemianach literatury emigracyjnej. Warszawa: Elipsa, 2016.
6.Die Migration von Polen nach Deutschland. Zu Geschichte und Gegenwart eines europäischen Migra¬tionssystem, red. Christoph Pollaske (Baden-Baden: Nomosverlagsgesellschaft, 2001).
7.Domańska, Ewa. „Epistemologie pograniczy”. W: Na pograniczach literatury, red. Jarosław Fazan, Krzysztof Zajas, 85–101. Kraków: Universitas, 2012.
8.Hausbacher, Eva. „Schreiben Migrantinnen anders? Überlegungen zu einer Poetik der Migration”. W: Migrationsliteraturen in Europa, red. Eva Binder, Birgit Mertz Baumgartner, 169–184. Inns¬bruck: iup, 2012.
9.Helbig, Brygida. Anioły i świnie w Berlinie! Szczecin: Forma, 2005.
10.Helbig-Mischewski, Brygida, Zduniak-Wiktorowicz Małgorzata. „Inne doświadczenia, inna wie¬dza? Metodologie narodowe i ponadnarodowe a uciekający przedmiot badań. Rozważania na przykładzie bilateralnego projektu «Narracje pisarek i pisarzy polskiego pochodzenia w Niem¬czech po roku 1989»”. Rocznik Komparatystyczny 6 (2015): 381–394.
11.Krauze-Olejniczak, Alicja. „Migrationsroman, der gar keinen sei: Malin Schwerdtfegers Café Sara¬toga. Überlegungen zu der (so genannten) Migrationsliteratur”. W: Pluralität als Existenzmuster. Interdisziplinäre Perspektiven auf die deutschsprachige Literatur, red. Raluca Rădulescu, Christel Baltes-Löhr, 97–115. Bielefeld: transcript Verlag, 2016.
12.Madejski, Jerzy. Praktykowanie autobiografii. Przyczynki do literatury dokumentu osobistego i bio¬grafistyki. Szczecin: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, 2017.
13.Nawrat, Matthias. Wszystkie śmierci dziadka Jurka. Tłum. Anna Wziątek. Wrocław: Bukowy Las, 2016. Wydanie oryginalne: Die vielen Tode unseres Opas Jurek. Hamburg: Rowohlt, 2016.
14.Niewrzęda, Krzysztof. Poszukiwanie całości. Bydgoszcz: Świadectwo, 1999.
15.Orliński, Wojciech. Pisarka Malin Schwerdtfeger. Wysokieobcasy.pl. Dostęp 10.05.2019. http://www. wysokieobcasy.pl/wysokie-obcasy/1,96856,2830056.html?disableRedirects=true.
16.Orliński, Wojciech. Rec. książki Kawiarnia Saratoga Malin Schwerdtfeger. Wyborcza.pl. Dostęp 10.05.2019. http://wyborcza.pl/1,75517,2585600.html?disableRedirects=true.
17.Prunitsch, Christian. „Czy można wyemigrować z Mazur? O prozie Artura Beckera”. W: Poetyka migracji. Doświadczenie granic w literaturze polskiej przełomu XX i XXI wieku, red. Przemysław Czapliński, Renata Makarska, Marta Tomczok, 131–155. Katowice: Wydawnictwo Uniwersy¬tetu Śląskiego, 2013.
18.Ritz, German. „Autobiografia jako alternatywa”. Autobiografia. Literatura. Kultura. Media 1 (2013): 95–98.
19.Schulz, Paulina. „Literatura – mój dom”. Pobocza 20 (2005), 2. Dostęp 15.05.2019. https://kwar¬talnik-pobocza.pl/pob20/psc.html.
20.Schwerdtfeger, Malin. Kawiarnia Saratoga. Tłum. Alicja Rosenau. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 2005. Wydanie oryginalne: Café Saratoga. Köln: Kiepenheuer und Witsch Ver¬lag, 2001.
21.Smechowski, Emilia. My, superimigranci. Tłum. Bartosz Nowacki. Warszawa: Prószyński Media, 2018. Wydanie oryginalne: Wir Strebermigranten. Berlin: Hanser, 2017.
22.Szymańska, Eliza. „Die Erfahrung der Migration – Literatur als Heimat von Paulina Schulz aus interkulturelle Perspektive”. Polilog. Studia Neofilologiczne 6 (2016): 179–186.
23.Tobor, Alexandra. Sitzen vier Polen im Auto. Teutonische Abenteuer. Berlin: Ullstein Verlag, 2012.
24.Tobor, Alexandra. Minigolf Paradiso. Hamburg: Rowohlt, 2016.
25.Trepte, Hans-Christian. „Endstation Deutschland? Stacja końcowa Niemcy? Czyli «Anioły i świ¬nie (nie tylko) w Berlinie»”. W: Na chwałę i pożytek nasz wzajemny. Złoty jubileusz Polonicum, red. Ewa Rohozińska, 275–282. Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego 2006.
26.Weinberg, Manfred. „Was heißt und zu welchem Ende liest man Migrantenliteratur? Mit Anmer¬kungen zum Werk Libuše Moníkovás”. W: Wie viele Sprachen spricht die Literatur. Deutschspra¬chige Gegenwartsliteratur aus Mittel- und Osteuropa, red. Renata Cornejo, Sławomir Piontek, Izabela Sellmer, Sandra Vlasta, 32–44. Wien: Praesens Verlag, 2014.
27.Zduniak-Wiktorowicz, Małgorzata. Filologia w kontakcie. Polonistyka, germanistyka, postkolonializm. Poznań: Wydawnictwo Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, 2018.
28.Zduniak-Wiktorowicz, Małgorzata. „Inne emigracje? Spotkania (nie)możliwe polskiej prozy powstającej w Niemczech i w Wielkiej Brytanii”. Teksty Drugie 3 (2016): 308–330.
29.Zduniak-Wiktorowicz, Małgorzata. „Poetyka zagranicy”. W: Od poetyki przestrzeni do geopoetyki, red. Elżbieta Konończuk, Elżbieta Sidoruk, 71–85. Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, 2012.
30.„Ziemie Odzyskane”. W poszukiwaniu nowych narracji, red. Emilia Kledzik, Maciej Michalski, Małgorzata Praczyk. Poznań: Instytut Historii UAM, 2018.