Wyszukiwarka

Wyniki: Odnalezione rekordy: 45.
Strona
Lista
# Tytuł artykułu Numer wydania Rok wydania
1. Alcune considerazioni sulle metafore della crisi economica nella stampa italiana on-line 9 (2015) 2015 Przejdź
2. The semantics of "at" 9 (2015) 2015 Przejdź
3. Говорят ли животные на разных языках? О звукоподражаниях в польском, русском и английском языках 9 (2015) 2015 Przejdź
4. Lautes lesen – Intonationsübungen für polnische Germanistikstudenten 9 (2015) 2015 Przejdź
5. Аббревиатуры: языковая игра как развлечение или как инструмент оценки? (на материале языка современных российских СМИ) 9 (2015) 2015 Przejdź
6. Эмоционально-чувствительная сфера личности студента неофилолога и результаты, достигаемые в обучении иностранному языку 9 (2015) 2015 Przejdź
7. The acoustic properties of the syllabic rhotic of Croatian 9 (2015) 2015 Przejdź
8. Вербальные и невербальные способы выражения грусти в современном русском языке 9 (2015) 2015 Przejdź
9. La formazione dell’autonomia e lo sviluppo della riflessività di futuri insegnanti sull’esempio di un tirocinio professionale di lingua francese 9 (2015) 2015 Przejdź
10. The sociophonology of /l/ and /r/ vocalisation and intrusion 9 (2015) 2015 Przejdź
11. Dvosmislenosti zbog reda riječi u hrvatskoj i poljskoj rečenici 9 (2015) 2015 Przejdź
12. Отражение актуальных политических событий в современном медийном словотворчестве 9 (2015) 2015 Przejdź
13. Ностальгические названия водок 9 (2015) 2015 Przejdź
14. О паремиографии Морица Ильича Михельсона 9 (2015) 2015 Przejdź
15. El piano o la dignidad en la pobreza 9 (2015) 2015 Przejdź
16. (Beб)-комикс как современный феномен семиотики 9 (2015) 2015 Przejdź
17. La notion de l’action dans l’oeuvre d’Antoine de Saint-Exupery 9 (2015) 2015 Przejdź
18. Inne strony początkowe 10 (2016) 2016 Przejdź
19. Интровертная личность в процессе усвоения иностранного языка 10 (2016) 2016 Przejdź
20. Revue des recherches empiriques sur l’anxiété langagière et la réussite 10 (2016) 2016 Przejdź
21. Словосочетание – коллокация – репродукт: несколько слов о сверхсловных единицах языка (типологический аспект) 10 (2016) 2016 Przejdź
22. Konzeptuelle Metaphern in den Texten ausgewählter Lieder aus den deutschen, polnischen und russischen musikalischen Charts 2015 10 (2016) 2016 Przejdź
23. El uso de la imagen en las evaluaciones y certificaciones de idiomas 10 (2016) 2016 Przejdź
24. "Le convoi du 24 janvier" de Charlotte Delbo et la mémoire ressuscitée de la Déportation 10 (2016) 2016 Przejdź
25. Wisława Szymborska and the Nobel Prize in Literature in British and American Newspapers (1996-2012) 10 (2016) 2016 Przejdź
26. The Ostrogothic Kingdom in the Old English "Boethius" and the Germanic myth of Origin in Anglo-Saxon England 10 (2016) 2016 Przejdź
27. Духовность в драматургии Ивана Вырыпаева 10 (2016) 2016 Przejdź
28. Сверхсознание как трагическое «наказание» Родиона Pомановича Pаскольникова 10 (2016) 2016 Przejdź
29. Cinque anni prima del quidditch: La Pallastrada di Stefano Benni 10 (2016) 2016 Przejdź
30. “May God Pickle You”: Intercultural Battle for Words in Polish World War II Recollections 10 (2016) 2016 Przejdź
31. Lvovské emancipantky ve srovnání s českým ženským hnutím na sklonku 19. století. Na příkladu časopisu „Ster“ („Kormidlo“), za redakce Pauliny Kuczalské-Reinschmit (1895–1897) 10 (2016) 2016 Przejdź
32. Askedal, John Ole et al. (Hg.): Norsk grammatikk. Riksmål og moderat bokmål. [Revidert utgave av Gorgus Coward, Riksmålsgrammatikk], 2. opplag. Oslo: Det Norske Akademi for Språk og Litteratur og Kunnskapsforlaget, 2015 10 (2016) 2016 Przejdź
33. Forming of linguistic and communicative competences in twins with delayed speech development at the age 0 to 4 11 (2017) 2017 Przejdź
34. Analiza porównawcza funkcji nazw własnych postaci w powieści Terry’ego Pratchetta Guards! Guards! i jej polskim tłumaczeniu Straż! Straż! 11 (2017) 2017 Przejdź
35. Экспериментальное исследование содержания концептов “dance” и «танец» в английском и русском языках 11 (2017) 2017 Przejdź
36. Acoustic analysis of three marked trills: welsh r̥ʰ, slavic rʲ and czech r̝ 11 (2017) 2017 Przejdź
37. Речевые акты как прагматические детерминанты языковой агрессии в эмоциональном шантаже 11 (2017) 2017 Przejdź
38. Englisches wortgut im deutschen medizinischen Fachwortschatz der zeitschriften 11 (2017) 2017 Przejdź
39. Optimality-theoretic approach to the syllable in Lardil 11 (2017) 2017 Przejdź
40. Лексические источники паремиологической деривации. На материале паремийных неологизмов в современных польском и русском языках – к постановке вопроса 11 (2017) 2017 Przejdź
41. Le rôle de la conception du métalangage sémantique naturel dans la didactique des langues : résultats de la recherche 11 (2017) 2017 Przejdź
42. The specificity of literary proper names: harry potter in translation into polish and russian 11 (2017) 2017 Przejdź
43. Формирование и развитие дефиниции термина «слово» в русском языкознании 11 (2017) 2017 Przejdź
44. « Une Nuit » d’Elie Wiesel – un exemple de la narration de guerre dans la littérature française au regard de la psychologie culturelle de Jérôme Bruner 11 (2017) 2017 Przejdź
45. Inne strony początkowe 11 (2017) 2017 Przejdź
Strona