Annales Neophilologiarum

ISSN: 1734-4557     eISSN: 2353-2823    OAI    DOI: 10.18276/an.2015.9-03
CC BY-SA   Open Access 

Issue archive / 9 (2015)
Говорят ли животные на разных языках? О звукоподражаниях в польском, русском и английском языках
(Do animals speak different languages? The following essay tells us about onomatopoeic words in Polish, Russian and English languages)

Authors: Dorota Dziadosz
Uniwersytet Szczeciński, Wydział Filologiczny
Keywords: onomatopoeia psychophonology sound symbolism
Data publikacji całości:2015
Page range:16 (57-72)
Cited-by (Crossref) ?:

Abstract

The work is dedicated to the analysis and comparison of animal onomatopoeias in Polish, Russian and English languages. Its aim is to reveal the similarities and differences in the speech and structure of onomatopoeic words which imitate animal voices in the three studied languages and their psycho phonological analysis. The studied material has been chosen from Polish, Russian and English children’s literature. The conducted analysis allows to draw some conclusions: onomatopoeias in different, even not related languages, often have similar structure and sound. The differences between them are the result of different perception of animal voices and language limitations. Animal onomatopoeias are an excellent illustration of the theory of sound symbolism – the sounds appearing in them are closely related to the animal character, its size and its habits.
Download file

Article file

Bibliography

1.Bańko M., 2008, Współczesny polski onomatopeikon, Wyd. Naukowe PWN, Warszawa.
2.Jakobson R., Waugh L., 1989, Magia dźwięków mowy, tłum. A. Tanalska, [w:] W poszukiwaniu istoty języka, t. 1. Wybór i red. M.R. Mayenowa, Warszawa.
3.Jespersen O., 1969, Language. Its Nature, Development and Origin, London.
4.Ohala J.J., 1997, Sound symbolism, [w:] Porc.4th Seoul International Conference on Linguistics; электронная версия: http://www.linguistics.berkeley.edu/~ohala/papers/SEOUL4-symbolism.pdf
5.Platon, 1990, Kratylos, tłum. Witold Stefański, wyd. Ossolineum, Wrocław.
6.Большая Советская Энциклопедия, электронное издание: http://bse.sci-lib.com/
7.Курашкина Н.А., 2009, Особенности языкового отражения вокализации птиц (на материале английских, французских и русских орнитофонов), „Вестник Башкирского университета” № 3, т. 14.
8.Лейбниц Г.В., Сочинения в четырёх томах, электронная версия: http://www.koob.ru/leibniz/.
9.Павловская И.Ю., 2001, Фоносемантический анализ речи, Санкт–Петербург.
10.Brzechwa J., 2007, 100 bajek, Warszawa.
11.Chotomska W., 2014, Wiersze, wyd. Zielona Sowa, Warszawa.
12.Konopnicka M., 2013, Zbiór utworów dla dzieci, ebook, wyd. Witanet.
13.Kownacka M., 2006, Najpiękniejsze wiersze dla dzieci, wyd. Zielona Sowa, Warszawa.
14.Kownacka M., 1986, Razem ze słonkiem, t. 1–6, Młodzieżowa Agencja Wydawnicza, Warszawa.
15.Pulley Sayre А., 2009, Honk, honk, goose, Henry Holt and Co.
16.Tuwim J., 2008, Wielka księga wierszy, Warszawa.
17.Книга любимых стихов, 2008, ред. Г. Коненкиной, Москва.
18.Маршак С., Лебедев В., 1996, Детям. Стихи, «Росмэн», Москва.
19.Маршак C., 2006, Детям, Москва.
20.Сутеев В., 2006, Сказки и картинки, Москва.
21.Чуковский К.И., 1993, Сборник сказок, Горизонт, Москва.
22.http://wierszykidladzieci.pl/inne/buziaczki.php.
23.http://www.sp19poznan.pl/wiersze.pdf.
24.http://www.english-for-students.com/Nursery-Rhymes.html.
25.http://www.nurseryrhymes.com/.
26.http://www.poemhunter.com.
27.http://deti-online.com/skazki/skazki-chukovskogo/.
28.http://neposed.net/kids-literature/detskie-stihi/stikhi-kto-kak-govorit/kto-kak-govoritzhivotnye.html.